第623章 Take Me To Your Heart(1 / 2)

全职艺术家 我最白 2561 字 2021-08-07

楚人:“……”

韩人已经悟了。

下面还能怎么办?

只能恭喜韩人村通网。

而《吻别》这首歌也终于不再被各种附加话题影响和覆盖而黯淡了本来的颜色。

各大媒体和乐评人纷纷出现:

“羡鱼一曲《吻别》,堪称情歌典范!”

“越听羡鱼越是能够感觉到羡鱼对各种曲风的驾熟就轻,他写得出广场舞神曲,同时也写得了缠绵悱恻又伤感动人的情歌,或许这就是羡鱼最迷人的地方。”

“传统乐器,编曲和旋律格外简单,却也格外动人。”

“羡鱼这首歌将失恋者那种缘尽而情未了的不舍与纠葛表现得淋漓尽致,它唱响的那一刻我们就该明白,二月的赛季榜冠军名花有主。”

“羡鱼的《吻别》是一首感染性极强的情歌,吟唱者与听众会随着歌手演唱而一步步掉进陷阱,更会情不自禁中对那个隐藏在音乐间的失恋者寄予一种特别的同情。”

“如果你喜欢羡鱼,《吻别》是你不可错过的经典。”

“如果有人说《吻别》是诸神之战中出现的歌曲,我不会怀疑,它值得这个待遇。”

“继《十年》之后,羡鱼又一首顶尖情歌,甚至略有超出。”

“……”

媒体和乐评人对《吻别》的评价极高。

相比之下,网友们就言简意赅了许多:

“好听的一笔!”

“单曲循环不嫌腻!”

“主歌和高潮都好听!”

“有些歌曲就高潮能听,这首歌是从头到尾都非常抓耳。”

“果然还是要赛季榜才能看鱼爹拿出真本事,《我们的歌》里鱼爹啥歌都敢写,魏好运也啥歌都敢唱。”

“鱼爹的情歌从不让人失望!”

“用这首歌打韩人,重视算是给到了。”

“歌单加一。”

“……”

而在网友们也纷纷认可《吻别》这首歌的同时,网上忽然出现了一个帖子。

帖子叫《韩人和羡鱼的差距,其实没你们想象的那么大》。

帖子开篇就直接阐述论点:

“韩人其实是吃了个亏。”

“秦齐楚燕韩五洲,大多各有各的方言,但普罗大众最容易接受的歌曲,其实还得是普通话歌曲。”

“大家应该都听了杰克的歌曲吧?”

“不得不承认,韩洲音乐有点自成一脉的意思,同样是一首情歌,但给人的感觉很不一样,算得上是一首非常优秀的歌曲,可惜英文歌放在秦齐楚燕韩五洲受众面前,还是小众了,大家并非全部都能接受这种完全陌生的语言。”

“相比之下,齐语也是方言,但起码和普通话有很多共通处。”

“我没有贬低《吻别》的意思,但如果不占语言的便宜,这首歌还能赢韩洲吗,就算能赢得话,应该不会和现在一样轻松的赢吧,相信这也是韩洲曲爹们没有选择二月发歌的原因。”

“他们在给秦齐楚燕时间。”

“他们在等待大家对英文歌的接受程度更高,等大家可以平等对待英文歌和普通话歌曲的时候,或许他们就会雷霆出击!”

“……”

这帖子一出,不少韩人都精神一震!

说的好!

他们纷纷支持!

对!

就是英语吃亏了!

大家一听《吻别》就知道唱的什么,普通话谁都会说。

再一听韩洲这些歌,都是叽里呱啦的英语,不看歌词翻译的话,听都听不懂!