第25章 威尔斯与萧伯纳(1 / 2)

“威尔斯先生,这是凡尔纳老师让我带给您的一封信!”唐宁恭恭敬敬的将信递给了威尔斯。

“哦!我说你的小说怎么是发在《百花文苑》上,原来你是儒勒的学生啊!”威尔斯恍然大悟道,随后又调侃道:“不过说起来你有些小说看起来可不像是儒勒的学生!”

唐宁知道威尔斯之所以这么说,指的是自己的科幻小说写的不像凡尔纳那么“硬”。这里所说的“硬”指的是硬科幻,也就是小说之中理论扎实,里面提到的新科技是存在实现基础甚至很快就能实现的,比如凡尔纳《海底两万里》中写到的潜艇,其实当时就已经在研发阶段了,后来美国制造的世界第一艘核动力巨型潜水艇就直接命名为“鹦鹉螺号”。因此当时很多的科幻小说作家其实就是科研人员,与其说他们写的是科幻小说倒不如说是科普小说或者对于自己手上的研发项目进行想象,只是他们没有凡尔纳那么好的文笔。

与“硬科幻”相对应的自然就是“软科幻”,软科幻更着重于“幻”,也就是不那么注重里面提到的新科技是否能够实现,只是将其当做小说的背景或者引子来使用,威尔斯的作品大多都是如此,比如“时间机器”、“外星人”、“隐身技术”这些东西别说在1903年,就算是现在也研发不出来,但这并不影响以此为背景写出优秀的科幻小说。

虽然唐宁在《手机》等故事中也大致讲解了手机等新科技的原理,但在1903年并不具备研发出来的可能性,所以威尔斯对于他是凡尔纳的学生才有些奇怪。

“其实老师从来没有对我们的写作风格提出任何限制,只要能够写出精彩的故事就好!”唐宁解释道。

威尔斯附和道:“儒勒说的没错,其实无论是软科幻还是硬科幻,不都是科幻小说么。对了托尼,我印象中你好像还写侦探小说是吧?那个《侠盗罗宾大战福尔摩斯》是你写的吧?”

唐宁点头答道:“恩,是我写的,之前我已经到柯南道尔先生那里去道歉了!”

“阿瑟是不会因为这种事而生气的,对不对?”威尔斯猜测道。

“恩,柯南道尔先生非常大度!”

“其实我觉得你可以仿照《侠盗罗宾》也写一个以一个主人公为视角的系列科幻小说,我和儒勒现在是没有这个精力了,但你这样的年轻人完全可以尝试一下!”威尔斯提议道。

说实话,听到威尔斯的这个提议,唐宁第一个想起来的就是卫斯理系列,虽然这家伙的三观不正,但不得不说想象力真的是让人叹服,于是点头答应道:“好的,我回去就尝试一下!”

就在两人聊天的时候,忽然女仆进来低声对威尔斯说道:“萧先生来了,在书房等您!”

“哦,乔治啊,那正好,我记得他也很喜欢托尼的作品,请他过来吧!”威尔斯随口吩咐道。

几分钟之后,萧伯纳走了进来,威尔斯帮两人介绍道:“乔治,我给你介绍一下,这位就是你前几天跟我提到的法国新秀夏尔--托里切利--唐宁先生!托尼,这位是我心目中现在英国最好的剧作家乔治--伯纳德--萧!”

“您就是萧伯纳先生啊,我、我特别喜欢您的《华伦夫人的职业》!”唐宁神情激动的说道。其实唐宁更想说的是《卖花女》,但这部作品得等十年之后才能出来。(奥黛丽赫本主演的经典《窈窕淑女》就是根据《卖花女》改编的。)