第465章 归期(二)(1 / 2)

神都锦绣 钟山布衣 3344 字 2021-11-06

对于建造“两千料大船”一事,冯宝知道的远比其他人多。

每隔十天的“定期汇报制”,使得冯宝知晓“大船”建造每一步,而对苏汉雄来说,更是一个得到“指点”和“提升”的良机。

“流水线生产”,以“大作坊”为主,将一些零部件或者小的、非重要部分,外包给其他“小作坊”,这两种“先进”的“生产方式”,在“卫岗乡”里,得到了验证。

而这一次,在冯宝安排下,通过张猛以及乡里各家作坊来人的帮助,“造船作坊”改变并完善了自身“制造”,从工艺到流程,进行了简化,但提高了效率,至于质量,那不在考虑范围内,唐人的脑子里,还没有“偷工减料”的概念,当然,必要“质检”程序,还是少不了。

由于大量事务“外包”,使得“铁家村”一夜之间完成“渔村”向“工业小村”的转变!几乎每三五家联合起来成立一“小作坊”,有的生产大船所用船板、有的制作“船帆”,更多的则是给“冶铁作坊”配套,加工铁质零件……

刚开始,因为“铁家村”里几乎没有识字的人,所以无人能够看懂图纸,以至于“卫岗乡”里过来的人,不得不花费大量时间和精力进行各种“解释”。

等到冯宝安排好“军中识字班”事宜,这才腾出手,命人组织“各家作坊管事识字学习”。在这一系列的操作下,“大船建造”,得以快速有序进行。

“两千料大船”建造,耗费人力、物力巨大,在“商税”利益驱动下,“广州”地方官府全力配合,从不刁难;而原材料的订购和运输,几乎被城中各大商号包揽,在丰厚利润驱使下,各商号,以及他们背后的世家豪族,罕见的“抱成团”,竭力保障“造船作坊”物资供应。

正是在多方作用下,造船工期,要比苏汉雄最初预计的时间,缩短三成。

不管旁人如何欢呼雀跃,可冯宝却心中门儿清,“广州”官府和地方世家,真正看重的,可不是“造船”,而是那“出海收益”。

现如今,一封“兵部问询文书”,就让王福来他们动了“越快越好”的心思,简直不可理喻。

“出海”,获得“高额利益”,不仅仅是攫取财富,更重要是,让“唐人”目光投向海外!而且,“广州地方官府”和世家豪门全力支持“作坊”、“新商税”等一系列举措,其根源也在于此,如若不管不顾,甩手离去,那之前所做的一切,不仅白费,且极有可能会被全面推翻。

因此,冯宝断然否决“年前北上”!

他的理由也很充分——年前回“登州”,正值冬季,朝廷大军完全没可能在那个时候,对辽东用兵,所以,去了也是白费时光。

最后,冯宝说道:“勋贵订制大船,实则已能勉强‘出海’,吾之意,两个月完工后,即刻‘出海’,来回一趟,至多七八个月,而后北上,不知诸位意下如何?”

冯宝说的其实很含糊,仅仅给出了一个大约的时间范围。可是,作为“水师都督”,他的职权不容置疑,尤其“兵部文书”,并不是“皇帝诏令”,也不是“军令”,不带有“命令”性质。所以,即使王福来觉得“不妥”,也不知如何张口。

贺兰敏之并不关心“归期”,他心中比较在意的是能否赶上“辽东战事”;李聪,乃至其他军官,亦同样如此。

在他们眼中,参加战斗,功名马上取,才是正途,其余皆可放置一旁。至于“归期”,早点晚些,没多大区别。

既然没人多问,更没有反对声,冯宝当场决定,给“兵部回文”,定下归期——明年六月底。

有道是“军中无戏言”。

冯宝深知此事糊弄不得。

于是,他首先派人请来苏汉雄,明确告知:“勋贵订购船舱内部,可有可无物件,一律无需安装,务必将工期缩短。”

苏汉雄大致想了一下,道:“舱内物件,全无问题,唯‘冶铁作坊’那里,‘撞角’外包‘铁器’,还需时日,老朽不知何时能够锻造成功。”

冯宝知道苏汉雄所说的那个东西,其实是在船首凸起尖角外部表面覆盖的厚铁皮。只不过由于外形巨大,且张猛一直想要尝试“分段锻造”,最后“整合成形”,但由于“模具”精度太差,所以始终没有成功。

不过现在“赶时间”,也顾不上许多了,冯宝当场表示“无妨”。

待苏汉雄离开,便让房元昭去知会张猛:“‘撞角’能用即可,其它皆可放置。”

在冯宝看来,真到了需要用船去“撞击”敌人时,那已经是同归于尽了,再好的防护,在那一刻,也没多大意义了。

安排好“造船”方面事宜后,冯宝又命人“囤积”远航物资,其中重点是让人搞“盆栽”极易成活的“豆苗”一类“叶菜”,以及大量茶叶。

冯宝曾经听谢岩说过,古代远航,船员非常容易得一种“坏血病”,死亡率很高,而且根本没法治疗。似乎也是和缺乏维生素及某些微量元素有关。

谢岩所知也很有限,仅仅知道预防方法,荤素搭配,多食叶菜类,当然,喝茶,也算是方法之一。为了自己的“小命”着想,冯宝当然不遗余力去准备。

光物质上的准备,其实并不够,“远航”必要条件中,还有一环尚未解决。

在冯宝记忆里,他看过的纪录片《郑和下西洋》,好像提过,“远航”至东南亚国家印度尼西亚那一带,耗时大约两个月,而“香料群岛”似乎就在那里,只是具体位置搞不清楚,有极大可能需要逐岛搜索。

可是,怎样解决“航线”和“通译”,又成了难题。