第115章 嫁接出的喜剧(2 / 2)

……

对于容光来说,寻找到朱时卯就比较容易,他目前就在八一厂“养老”呢。

“老卯老师,如果您也不答应,我可真走投无路了啊!”容光微笑着为朱时卯满上茶。

朱时卯表情无奈。对于小二爷这位老搭档的脾气,他当然很熟悉:“容导,你就介绍一下剧本吧!丑话在先,剧本不好我可不会接?”

像朱时卯这样的老派演员,他们对导演相当尊重,并不完全看对方的年龄资历。但对剧本也相当重视,片酬什么的都是次要的,他们是相当的爱惜羽毛。

“老卯老师,剧本还在最后的大改。这没办法,二爷他安排不出档期,我这里只能够删减人物。但剧情的主线已经相当完整。片名就是《万国运动会》,就是《王爷和邮差》里,虚构的那个万国运动会。并且还嫁接进入了欧美老电影——《飞行器中的好小伙》的内容。”

“《飞行器中好小伙》?”显而易见,朱时卯并没有看过这部冒险喜剧片。

容光就微笑着介绍说:“这是65年拍摄的好莱坞电影,曾经获得奥斯卡奖,最佳原创剧本的提名。剧情是跨越英吉利海峡的一场飞行比赛。其中的喜剧元素,基本上集中在各个国家的民族性格,并且引起强烈的喜剧冲突。”

《飞行器中的好小伙》,曾经被内地引进,并且在电视台播放过。这是一部很优秀的冒险喜剧片,很值得一看。这里就推荐一下。

而这就要归功于,容光庞大的阅片量,更要归功于持之以恒的剧本改编。因此就把《王爷和邮差》和《飞行器中的好小伙》,完美的嫁接在一起,打造出一个崭新的喜剧剧本。

这里需要说明,这可以说是原创剧本,并不涉及到什么抄袭。

难道《王爷和邮差》可以虚构一个万国运动会,我这里就不能同样虚构一个吗?各类武侠作品,其中的武林大会铺天盖地,既然你能用,那我就不能用吗?根本就没有这样的道理。

至于《飞行器中的好小伙》,各国的民族性格喜剧冲突。类似的笑话集多了去了,不是大家都在用吗?根本就不存在抄袭。

当然,在圈子里玩,那也可以尊重一下版权,需要事先给小二爷打个招呼,获得他的同意。甚至可以去购买《飞行器中的好小伙》版权,这种老电影的改编版权费并不贵,不过就在2万到5万美元之间。

说实话,在这个年代的内地,就这么直接改编,都不会出现什么问题。更不要说,容光其实已经相当尊重版权了。

当朱时卯一听到,这曾经获得过奥斯卡的提名。他就明白,这剧本绝不会差到哪里去。

容光的资料同样也是相当齐全:“老卯老师,这是剧本大纲,这是《飞行器中的好小伙》的碟片。你可以参考一下。”

朱时卯点点头:“容导,那你就介绍一下,我扮演的那个人物吧!”