文委非得跟你打一架才好。
“这次怎么没带一个回来?不怕有人下黑手?”杨台好笑道。
带头大哥在辅都待两天,有人敢把珠宝美女送到他老丈人家里。
关荫道:“报个名看下片场我就得回去了。”
这么急?
“那电视剧得尽快拍完,三巨头审查过几个别的剧本儿,扶贫类型的,本想着让我们明年再拍,枢密院又催着把那两部反正题材的拍完,最好再拍一部真正的战争大戏,那边不加快一些,到时候被他们强行解散剧组怎么办啊。”关荫很惆怅。
杨台听着都惭愧,人家的剧组连三巨头都亲自关照。
“我还说一线国家队最好等一等,现在看来是格局不够高大。”杨台打听道,“那电视剧就只拍一部?我听赵台说,你们还要拍《甘十九妹》,还要拍你们夫妻两个的爱情历程……”
“瞎说吧。”关荫坚决否认《我们结婚吧》是他和娃儿妈两个人的爱情历程。
没边儿的事。也没那么简单。
“《云水谣》你们可以和凉州商量,他们也出不起太高的价格,更产生不了巨大的社会影响,所以有合作的可能,另外,因为那边的脱贫致富是津门魔都以及东南等地共同支持的,所以这些地方可能也会角逐首轮的播放权,你们跟凉州卫视联合一下,价钱能降下,影响能提高。”关荫说到这,有个事情让他有些挠头,“这部剧,如果按照总局的规定必须是普通话版本的,可普通话版本的,我们排练过,普遍反映没有那个味儿,可规定就是规定,也是照顾绝大多数群体,你说说看现在该怎么取舍。”
“有什么不好取舍的,不过是因地制宜,在辅都卫视播放,那就用当地话版的啊,要是在别的卫视,那就看人家当地观众的选择,把问题提出来,交给观众办!”杨台生气道,“这件事,咱们这个卫视也遇到的啊,有人说,咱们自己出品的辅都题材的电视剧,就必须用普通话版本,因为要打开全国市场……”
“那是在扯淡,你们连本地市场都打不开,被中南卫视的岛南肥皂剧虐成啥了都。”关荫毒舌道,他又不是没看到辅都卫视的“努力”。
杨台心里一震惊,才明白这货不是咨询她的意见而是搜集大家的意见呢。
“说的也是,关东话能被全国观众接受,还认为是一种另类‘时髦’,别的地方的为什么不能?不过不能直接用当地话,还是要实现普通话本地化,形成一种新的容易被观众们接受的新方言,既要有当地话的精髓,也要被观众听得懂。这件事,我看是总局考虑的欠妥当了。”关荫话里有话说。
这不刚从辅都卫视出来,张郎中的电话就打到了。
《云水谣》通过审核的时候,就有不少人对普通话本地化的语言特征持极大的反对意见。
有个郎中令明确说了:“我也算是北方人吧,可如果让我去听十分拗口的关中话,我是没有耐心看下去的。字正腔圆的普通话才最容易被观众接受,夹杂了当地话的一些词语可以用普通话说出来,甚至必须转化成大家都能听懂的语言,这才是征服观众的唯一出路,不要光想着贴近原型,艺术加工不能忘了嘛。”
张郎中有些拿不准,但他倾向于用比较容易听懂的普通话本地化版。
“反对意见比较大,最关键的是反对的声音是出于对电视剧的接受度考虑,有人可能有私心,但在这件事情上公心比较多。再一个就是如果用你们确定的风格那会对别的剧组产生比较大的影响。”张郎中委婉地劝说。
关荫道:“那你们有没有跟年轻的工作者聊过这个问题?”
啊?
“你们进会议室的最小也有四十多岁了,你们代表的是自己的意见,那么年轻人的意见呢?不要光顾着你们的想法,也不要光顾着我们的意见,要征求比较多的年轻人的意见,电视剧要面对的大部分其实是他们。”关荫耐心道,“我听说,有个郎中令跟年轻人相处的时候,说的最多的一句话就是,‘好玩’这个词不应该成为你们评判一部电视剧或电影的重要依据,这个话是没错的,毕竟不能用你们的想法替代观众的想法,但‘好玩’这个词,在有文艺作品必须坚持以及坚定的大原则之下就应该表现‘好玩’,只有好玩才会好看。”