鲁杰罗不停歇地大声说着:“科布哈带着这支庞大的军队,路过了埃德萨城,他停留了三天。谷
“知道埃德萨在哪儿吗?
“很久很久以前,马其顿大将塞琉古一世在中亚两河流域建立起了了希腊化的塞硫古王朝。
“塞琉古一世将幼发拉底河上游的犹太教圣城奥哈,据说是犹太教亚伯拉罕的居住的地方,用马其顿原首都名称,为其改名为埃德萨。
“此后埃德萨作为希腊人和基督教的圣城,成为希腊人和罗马人在东方统治的前沿。
“东罗马查士丁皇帝为了突出埃德萨的重要性,将他改名为查士丁堡。
“此后作为东罗马帝国防线的最东端,埃德萨成为东罗马人同波斯人和阿拉伯人反复争夺的焦点。”
鲁杰罗停了下来。
他也不得不停下来,因为连续的不间断地述说,他的脸胀得通红。
在鲁杰罗喘气的时候,罗杰说:“那个集结地苏恰......”
鲁杰罗一拳砸在桌子上,他恼羞成怒地说:
“好吧好吧,苏恰,见鬼的苏恰,我不知道它在哪儿。
“是的是的,我都是听说的,我没参加那场战斗,也没参加东征,那时候我还在玩泥巴。
“我都是后来听人说的,他们没和我说起过苏恰在哪儿,所以我不知道。
“没人知道苏恰在哪儿,见鬼,所以我也不知道,这下你满意了吧?”
罗杰看着脸气得通红,直喘气的鲁杰罗,他淡淡地说:“我只是想告诉你,我知道苏恰在哪儿。”
鲁杰罗满脸尴尬,他的面色由红变白,又由白变红。
小博希蒙德捂着嘴憋笑。
而吉拉德则毫不掩饰地哈哈大笑着说:
“哈哈,鲁杰罗,原来你这张臭嘴也有吃憋的时候。”
鲁杰罗被吉拉德笑得不好意思,他挠挠乱糟糟的头发,然后也跟着“呵呵”笑起来。
他对着罗杰说:“你很幽默,我开始喜欢你了。”
罗杰觉得这人脸皮挺厚的,跟自己有得一拼。
他出口气的目的达到,也就不想再继续折损别人面子了。
罗杰现在的心态已经宽容了很多,他的心理也足够坚强。
一言不合就把对方拉黑这种幼稚的事情,他现在已经不会做了。
更何况罗杰觉得,虽然鲁杰罗嘴很臭,说出来的话让人听得不舒服,但这并不是针对自己和小博希蒙德的。
听吉拉德的话语,这人对谁都嘴臭。
而看鲁杰罗的行为,无论是一大早就按照约定出城迎接,并且下跪行礼,还是顺从地交出主堡防御,以及在就坐的时候,直截了当地让出了主座的位置。
这些都能看出,这人并没有恋槽不肯放权的意思。
而鲁杰罗那些“剑”啊“血”啊,听上去是在吓唬小博希蒙德的话语。
结合之前从伯克的鲍德温嘴里听到的,这片土地上人与人之间的深刻矛盾来看。
或许就是这片土地的真实情形。
罗杰对照前世的记忆,他发现,近东这块耶稣诞生并且行走过的“天选之地”,即使到了现代,都还战乱不止,似乎就从来没有太平过。
他想,所以鲁杰罗说小博希蒙德“太小了,会吓坏的”,可能并非是有意的嘲讽,而是话糙理不糙的建言。
罗杰觉得应该再多了解一下鲁杰罗,再多一点交流。
于是他给了对方一个台阶,他明知故问道:
“接下来呢,埃德萨城被科布哈打下来了吗?”
鲁杰罗就坡下驴,他接着罗杰的话头说道:
“这三天里,突厥人一刻不停地、猛烈地围攻埃德萨城,却终因埃德萨城坚不可嶊的城墙和塔楼,以及城里军民殊死的抵抗,而未能攻下它。
“而这时,安条克城陷落的消息传来,于是科布哈放弃了埃德萨城,将营地从围攻中撤出,按照原来定下的行程,前往安条克。
“当安条克城中的基督徒,看到原野和平原之中,不计其数的异教徒帐篷后,他们陷于惊慌之中。”
鲁杰罗收起了浮夸的神色,面色凝重地叙述道:
“当时,公爵戈德弗里力排众议,决心用一次突然的袭击,将这支远道而来的、立足未稳的、庞大的异教徒军队驱离。
“但是突厥人蜂拥而出,同公爵交手,双方进行了长时间的战斗,伤亡惨重,直到最后公爵和他的人耗尽了气力,因战斗精疲力竭,转身逃走。
“公爵戈德弗里从他们出来的那座城门返回,勉强逃脱,其他约200人,没能从狭窄的城门进去,他们或者被杀,或者受伤被俘,都被毁灭了。”
听得聚精会神的小博希蒙德“啊”了一声,说:“这就败了啊?
“不是说十字军战士对付异教徒的时候,都是以一当十,甚至以一当百的吗?”
他回过头去问里纳尔迪:“你以前不是跟我说,十字军战士都很厉害的嘛?”
里纳尔迪惭愧地说:“那次战斗敌人实在是太多了,东征者们确实是被打败了。”
鲁杰罗用嘲讽的口吻应对小博希蒙德的惊讶,他说:
“这种程度的失败,还只是开始呢,接下来才是真正的困境。”
他拿着桌上的餐具、杯具摆放着,又用手指蘸着酒水在木桌上画出了大致的示意图。
他说:“接着,科布哈在他人建议下,将他成千上万的庞大军队分布到安条克城市周围。
“他们将所有的城门都封锁了起来,这些异教徒对这座城的防御体系是一清二楚的。
“由于城市被彻底封锁,基督徒们无法出去寻觅食物,而城里本就没有多少食物,于是发生了极其严重的饥荒。
“面包被耗尽了,基督徒们不得不吃骆驼,驴、马和骡子。
“甚至咀嚼在屋里找到的,过了三年乃至六年之久,已经变得坚硬和腐败的皮革,他们将其用热水浸泡和软化后食用。”
鲁杰罗说到这里,他拿起桌上的牛肉干比划着,加重语气说:
“那可是坚硬的皮革,你以为是这种烹饪好的、可口的牛肉干吗?”
他顺手把牛肉干塞嘴里,边嚼着,边说:“那玩意儿,即使用热水泡软了,也不像这牛肉一般好嚼!”
他边使劲嚼着,边说:“就算你使劲嚼……那也是无论如何都嚼不动的,不像这个……”
他继续使劲嚼,发了狠地嚼,拼了命地嚼……
最后他“噗”地把嘴里的牛肉干吐出来。
然后他喘着粗气,自个儿给自己找台阶说:
“现在,你知道那玩意儿有多难嚼了吧。”